Mary Hopkin - Those were the Days (1968)

Bazen eski bir okul arkadaşınıza rastlarsınız. Veya okulunuzun pilav gününe gidersiniz. Eski günleri yadetmek fikri size güzel görünür ilk başta. Hoşça geçirilen bir kaç saatten sonra evinize dönerken "Neydi o günler!" diye iç çekersiniz.

Üstünde düşündükçe farkedersiniz ki geçen seneler içinde biriken hayalkırıklıkları, kaybolan hayaller ve umutlar; şimdiki umutlarınız ve hayallerinizden daha fazla hacim kaplamaktadır.

Bir zamanlar neler ummuştunuz hayattan?
Ve şimdi bakın elinizde kalanlara..

İnsan gençken kendini nasıl da güçlü ve dayanıklı sanıyor.. Orson Welles çıkıp da

I know What it is to be Young
derken söyledikleri hoş ama boş mu gelmişti?

Söz ve müziği Gene Raskin'e ait Those were the Days şarkısını 1968'de ilk defa seslendirdiğinde Mary Hopkin sadece on sekiz yaşındaydı. Belki de müzik dünyasında parlak bir kariyer yapacağını umuyordu o günlerde?

Ama bu şarkıyla yaptığı çıkış dışında bir daha adından söz edilmedi.

Kendisi arasıra o plağını tekrar dinliyorsa, şarkının ne anlattığını şimdi çok daha iyi anlıyor olmalı..

Bu şarkıda anlatılanları kelime olarak değil de, anlam olarak kavradığınızda kendinizi bir süreliğine kötü hissedebilirsiniz.

Ama telaşa gerek yok, yalnız olmadığınızı bilin!

Tavernadan size seslenen arkadaşınız sizi gerçekten anlıyor çünkü o da aynı şeyleri hissediyor. Öyleyse eski günlerin hatırına bir kadeh kaldırmanın zamanıdır..

Sahi, neydi o günler, değil mi?


Mary Hopkin - Those were the Days (1968)

THOSE WERE THE DAYS

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh yes those were the days

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh yes those were the days

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days,
Oh yes those were the days

NEYDİ O GÜNLER

Bir zamanlar bir taverna vardı
Bir iki kadeh kaldırdığımız
Hatırla saatlerce nasıl güldüğümüzü
Düşün yapacağımız bütün o büyük şeyleri

Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Çünkü gençtik ve emindik
Kendi istediğimiz yolda gideceğimizden

Sonra koşturmacalı yıllar geçip gitti yanımızdan
Yıldızlı kavramlarımızı kaybettik hayat yolunda
Tesadüfen seni görürsem tavernada
Birbirimize gülümseyecek ve diyecektik ki

Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Neydi o günler, evet ne günlerdi o günler

Bu gece tavernanın önünde durdum
Hiç bir şey eskisi gibi görünmedi
Camda yabancı bir yansıma gördüm
Bu yalnız kadın gerçekten ben miydim?

Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Neydi o günler, evet ne günlerdi o günler

Kapıdan tanıdık bir kahkaha geldi
Yüzünü gördüm ve adımı çağırdığını duydum
Eh dostum, yaşlandık ama akıllamadık
Çünkü kalplerimizdeki hayaller hala aynı

Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Neydi o günler, evet ne günlerdi o günler


Müzik ve Nostalji yazıları için TIK'layın

'Eskinin Adamıyla Nostaljinin Sesi' radyo programına SESLİ mesajla katılmak için TIK'layın!
"Eskinin Adamıyla Nostaljinin Sesi" radyo programına SESLİ mesajla katılmak için TIK'layın!


Müzik Zevkinizi Kendiniz mi Belirliyorsunuz?


Rock Müzik Dinleyicisinin "Kimse Bilmiyor" Sevinci


Sokak Çocuğu Ali ve 'Aşkımı Süpürmüşler' Şarkısı


Sosyal Medyada Paylaşılan Matematik Sorularının Arkasında Ne Yatıyor?

Çocukluğumuzun Kahramanları XII - KARAOĞLAN Çizgiromanı
KARAOĞLAN Çizgiromanı

Çocukluğumuzun kahramanları III - KIZILMASKE
KIZILMASKE

Çocukluğumuzun Kahramanları IV - Sihirbazlar Kralı MANDRAKE
Sihirbazlar Kralı MANDRAKE